한국정보화진흥원은 수어번역솔루션 기업인 이큐포올과 함께 긴급재난문자를 실시간으로 수어로 번역해 보여주는 서비스를 시작했다고 21일 밝혔다
![]()
이번 서비스는 한국어 문자언어(필담)을 이해하기 어려워하는 청각장애인들이 재난문자 알림의 사각지대에 놓였다는 지적에 따라 개발됐다. 한국정보화진흥원에 따르면 한국어 수어를 모국어로 사용하는 청각장애인들 중 26.9%가 한국어 문자언어에 능통하지 않다.

수어통 앱을 통한 재난안전문자 5종 서비스

다만 공공장소에서는 이미 이 서비스가 시범 운영되고 있어 긍정적이다. 현재 수서발 고속철도를 운영하는 주식회사 SR이 ‘수어통’을 이용해 수서·동탄·지제역 등 주요 기차역에서 응급안내방송을 수어 영상으로 내보내고 있다.
‘수어통’은 코로나19, 태풍, 홍수, 폭염, 호우 등 5종의 재난상황에 대한 시범서비스를 시작했으며, 연말까지 전체 36종 재난상황으로 확대할 방침이다.

